To the Dreamers

(english translation)

Dearest friends of Madredeus,
there is something I would like to talk you about...
First of all, a premise.
It is quite easy to argue what could be the link among the fans of the most different kinds of music: there are the followers of techno-music, unified by drugs... there are the "rastas" who rise their cannabis at the rhythm of the reggae music... there are also the lovers, the fanatics of jazz, proud to belong to a restricted elite, as for the classical music lovers.
Music inevitably determines a partition in groups of related people.
Music becomes the symbol of an ideology or of an anti-ideology; it becomes a companion in our rebellions, an instrument to break and to provoke for some people, an instrument of romantic evasion for someothers, but it never leave us indifferent...

Now the great question: what do we have in common, we, in love with the music of Madredeus? What brings people of so many different nationalities to find rest and peace in a music which is so strictly linked to a land that the vast majority of us still do not know? What does push us to love the sound of a so peculiar language, so difficult to understand, so far from the style surrounding us?
It is a long time that I think about that, and so I have eagerly read all of the messages collected in the guestbook of this marvelous site.
There are words which repeat with a great frequency: "dream", "peace", "nostalgia", "paradise", "passion", "life", "light"... "love" (of course!!), love for Teresa, a lot of it.
Even if the author of the lyrics and the music is, in great part, Pedro Ayres Magalhães, I would dare to say that Madredeus without Teresa, without her voice, her way of being, proud and sweet together, would not be what they are.
Another strange particular: the female voices are rare in the guestbook in respect to the male ones. How is it possible that a so sweet music can have a greater impact on males then on women?
Is it then true that the man is a greater dreamer and idealist that the woman?
How much love for Teresa... who can swear among you that he is not in love with her? Who doesn't search in the midst of the crowd, a face, a gait, the ancient perfume of the ever-existed woman, the one who has always inspired the lovers and the poets.... beautiful, sweet, strong, intelligent, passional, conscient.... a mixture that is a giddiness.
Though, even Teresa is not everything. The structure on which Teresa is dancing with her voice, with the words and their deep and ancestral meaning, comes from a mind, an immense heart, an heart which has no borders as the sea which it belongs to... Pedro... His poetry leave us without words. He is able to find a few, meaningful words to express the immensity of the feeling.
Precious words, silent words, keywords for our souls which are so thirsty for the essential, for truth.. and I'm already talking too much!
So, my dear friends, what do we search in this music, among these words?
Are we all uncurable dreamers? Are we in search of our soul-mate that could share with us the same gentle torment that we feel on the notes of Madredeus?
Why does the majority of people who listened to them insist in calling "sadness" what is for me "saudade"? What is the difference between "sadness" and "saudade"? I think that in this difference is the fundamental point that join us together and, at the same time, separates us...
"Sadness" is a negative feeling, from which we try to escape, as with death.
"Saudade", for the ones who have the luck to know it, is when the soul stops to resist to sadness, to nostalgia, but instead surrenders to it with compassion, contemplating life from a distance.
The nostalgia can be for something great we don't have anymore, but also for something that made us suffer, or for something we had always searched and still not found... nostalgia for a dreamt perfection. Nostalgia for the Ideal Love... Unique.

These are the aspects that I have found in common among us, dear dreamers...

Who knows who are you in your everyday and real life....

I am, unfortunately, really far from this ideal that has always obsessioned me.
Yes, I admit, I am not ashamed to say it, I believe in the "prince", in the only one who possess the keys of my heart... but, in the way I am living, I would not deserve him.

I have a natural disposition for the impossible loves.
After all, the words of Pedro do not better the situation at all...

Impossible love
Eternal loyalty
Destiny. Solitude

We can do nothing against it. We are natural-born-dreamers.
The beautful thing is... that a dreamer never dies!

Maria


(original italian version)

Carissimi amici dei Madredeus,
c&146;è una cosa di cui vorrei parlare con voi&133;
Prima, una premessa.
E&146; abbastanza facile intuire quale possa essere il comune denominatore fra i fans dei più disparati generi musicali: Ci sono gli adepti della musica techno, uniti dalle pasticche&133; Ci sono i "rasta" che innalzano i cannoni a ritmo di reggae. Ci sono pure gli amanti, i fanatici del jazz, fieri di appartenere ad una ristretta elite, come , del resto, i cultori di musica classica.
La musica determina inevitabilmente una suddivisione in gruppi di persone fra loro affini.
La musica diventa portatrice di una ideologia o di un&146;anti-ideologia; diventa compagna di ribellione, strumento di rottura e di provocazione per alcuni, di evasione romantica per altri, ma mai lascia indifferenti&133;

Ora la grande domanda: Noi che siamo accomunati dall&146;amore per la musica dei Madredeus, che cosa avremo mai in comune? Cosa spinge persone delle più disparate nazionalità a trovare ristoro e pace in una musica così tipicamente legata ad una terra che la maggior parte di noi ancora non conosce? Cosa ci spinge ad amare le sonorità di una lingua così particolare, così difficile da capire, così lontana dallo stile che ci circonda?
E&146; da un po&146; che ci penso, così sono andata a leggere avidamente tutti gli interventi registrati nel guestbook di questo meraviglioso sito.
Vi sono delle parole che ricorrono con una frequenza notevole: "sogno", "pace", "nostalgia", "paradiso","passione", "vita", "luce"&133;"amore"(naturalmente!), amore per Teresa, moltissimo. Nonostante l&146;autore dei testi e della musica sia, nella maggior parte, Pedro Ayres Magalhaes, oserei dire che i Madredeus senza Teresa, la sua voce, il suo modo di essere, fiero e dolce insieme, non sarebbero quello che sono.
Altro strano particolare: le voci femminili sono rarissime nel guestbook rispetto a quelle maschili.
Com&146;è possibile che una musica sì dolce faccia più presa negli uomini che nelle donne?
E&146; forse vero che l&146;uomo è più sognatore e idealista della donna?
Quanto amore per Teresa&133; Chi fra voi può dire di non esserne innamorato? Chi fra voi non cerca in mezzo alla folla, un viso, un portamento, il profumo antico della donna sempre esistita, colei che da sempre ha ispirato gli amanti e i poeti&133; bellissima,dolce, forte, intelligente, passionale, cosciente&133; Un cocktail da capogiro.
Tuttavia, anche Teresa non è tutto. La struttura sulla quale Teresa danza, con la voce, con le parole ed il loro senso profondo, ancestrale, proviene da una mente, da un cuore immenso, sconfinato come l&146;oceano da cui proviene&133;Pedro&133; La sua poesia ci lascia senza parole. Egli è in grado di trovare poche, significative parole per esprimere l&146;immensità del sentire.
Parole preziose, parole silenziose, parole-chiave per le nostre anime assetate di essenzialità, di verità&133;e già sto parlando troppo!
Dunque, amici tanto cari e vicini, anche se sconosciuti, cosa cerchiamo in questa musica, fra queste parole?
Siamo tutti degli inguaribili sognatori? Siamo alla ricerca di un&146;anima gemella che con noi condivida lo stesso dolce tormento che proviamo sulle note dei Madredeus?
Perché la maggior parte delle persone a cui li ho fatti ascoltare chiama "tristezza" ciò che per me è "saudade"? Che differenza c&146;è tra "tristezza" e "saudade"? In questa differenza penso si trovi il punto fondamentale che ci accomuna e nello stesso tempo ci distingue&133;
La "tristezza" è un sentimento negativo, dal quale si tende a sfuggire, come dalla morte.
La "saudade", per chi ha la fortuna di conoscerla, è quando l&146;animo smette di opporre resistenza alla tristezza, alla nostalgia, ma anzi vi si abbandona con commozione, contemplando la vita come da lontano.
La nostalgia può essere per qualcosa di bello che non abbiamo più, ma anche per qualcosa che ci ha fatto soffrire, o per qualcosa che abbiamo sempre cercato e non ancora trovato.. nostalgia di una perfezione sognata. Nostalgia dell&146;Amore Ideale&133;Unico.


Questi sono gli aspetti che ho trovato in comune fra di noi, cari i miei sognatori&133;

Chissà come siete voi nelle vostre vite reali, quotidiane&133;

Io, purtroppo, sono molto lontana da questo ideale che tuttavia mi ossessiona da sempre.
Si, lo ammetto, non mi vergogno a dirlo, credo nel "principe azzurro", in colui che possiede, unico al mondo, la chiave del mio cuore&133; ma, per come vivo, non ne sarei certo degna.

Ho una certa naturale propensione per gli amori impossibili.
Del resto, le parole di Pedro non migliorano certo la situazione&133;

Amore impossibile
Fedeltà eterna
Destino: Solitudine

Non ci si può fare niente, sognatori si nasce.
Il bello è&133; che un sognatore non muore mai!

Maria



   

Index
Madredeus - O Porto

Click Here!