The Projects of Pedro Ayres

 



He invented the Madredeus as a musical travel machine but, today - in the moment in which it is edited an "Anthology" of the group and finished the recording an album which will be edited in the next year -, imagines himself writing for filmes of James Bond and dreams about the possibility of an electric and symphonic orchestra.

Together with the release of "Best of.." or anthologies there is always an idea of the closing of a chapter, of a pause to think again about the things. Is this the situation of Madredeus?

No. We are literally involved in the ambition to make music for the entire world, for the 32 countries where our albums are edited, and we have a sufficiently long history which is well-illustrated by the albums we made. But many people, for example, have buyed "O Paraiso" and only afterwards they have discovered that the group has a preceding story. We hear about countries in which we have been edited in 92, other in 96 and other again in 99. It makes sense, so, the proposal of the editor to have a selection of songs which could serve as a visit card for this gigantic market to which we are pointed.

It gives, by the way, the idea that it has been conceived as an album for the export, much more than an album for the portuguese public which know you already well...

Many people know us, but I think that it is very useful an album like this one. I am convinced that the prevailing image of Madredeus is associated with "A Vaca de Fogo". That period of chamber music, of acoustical instruments, of the accordion, of the songs made with traditional taste... The group started playing thanks to the chambers, we played in small squares, gardens or in the theaters. In 1991, we built a tournee in our big theaters and, starting from there, Madredeus showed to Portugal some big productions (six to ten a year) in big places, small festivals. A big mass of people went to these events; they wanted to know this group which was characterized for being "strange". We have not exactly a radio-style. In this meaning, I think this anthology to be good because it appears in it mainly the most recent work

At the end of all this years of life with Madredeus, how do you judge the projection that, in Portugal and abroad, your idea of portuguese music and of the image of our country that you carry has?

I know the situation of each country, the diffusion of our work, the mediatic state of Madredeus in Italy or in Poland, which is very important. In Italy we made 80 concerts, we lived there, we were followed, with theaters full of people in every city, along all these years. In Poland, we got there one year ago and the group was really known just by a minority. But I have this theory: in each country the group is known by a minority of music-lovers. We enter in a regularity of shows in which we appear in a place where John McLaughlin had played and today plays Kusturica... It is evident, in relation with the portuguese matter, that we do not carry a map of Europe to show the people where is Portugal, we do not show the porto wine, it is not like that, we just show music...

Do you feel like, in a way, ambassadors?

To say that we would like to be called like this is true. But, if you ask that to me, ambassadors are other people with another type of activity. It has never happened during these years that somebody from the Estate or the Government told us "yes, this represents us, do you need some help?"

And did you need?

I do not know, it depends by the price.... (laugh). I like it like this, everything is going well, the initiative is completely independent, we do not have compromises with any institution.

In some way, when, abroad, an english or american pop band shows, it is just an american or english pop band. If you, or Misia, or Camané for example shows, it is always associated with them a mithical charge, "le Portugal", the tradition, the History, the fado....

Yes, obvious. In this meaning, more than this, I am a cultist of the imagination of the way to explain Portugal to the people not knowing it. I am a great thinker of this subject. And I narrate an hystory to a german, another to an italian... According to the curiosity of the people, and so I try to destroy a big quantity of fantasies about saudade or about the habits of the portuguese people, or about the recent mythology of the Discoveries, the difference between the greek mythology and the portuguese one... Ironically I think many times about the difficulty in enstablishing an organic relation with any institution of the image of Portugal, which does not exist, or projects to explain Portugal to Europe... We can imagine projects to spread the portuguese literature or music in a quite arquivistic or encyclopedical way that I can be associated to. Because this does not happen, I end many times thinking if this interest that I entablished for Portugal results after visits of strangers for touristical, or even mystical, curiosity, for the geography, for the history, for the wine, for the fresh fish, for the beaches, for the way of living of the portugueses, which is really bizarre if we consider all the other nations... There is no doubt that the extraordinary success of "Lisbon Story" of Wim Wenders - a commitment for the Cultural Capital - created a great sympathy for our way of representing Lisbon; we were immediately invited to go everywhere. Those images were the real image of Madredeus. I live in Graça and I always see people taking the tram 28! We are not less ambassadors than touristic agents! The country is beatiful, go there! Come here and visit us! We feel ourselves as hosts.

In some way, this is a quite antique image: the tram, Alfama,...

But this was the image that Madredeus gathered six years before the film, with the intuition to propose to the portuguese people which, in my opinion, showed a ridiculous difficulty in relating with these things. When we started the Nineties, Madredeus already were searching something different from Lisbon. We made plastic inventions for "Lisbon Story", serving the film of Wenders and his visit to Lisbon. "O Espirito da Paz" and "O Paraiso" which are the work of the group do not contain any antique image of Portugal. In this meaning I say that the image of Madredeus in Portugal is associated with the cover of Existir: the tram, the concertina, the guitar, the bicycle,...

Would you say that you passed from the Portugal of the childrem to the universal Portugal?

I turned to write the lyrics with the preoccupation of translating them to all the languages, and the music with the objective of maximizing the effect of our ensemble in theaters of extraordinary quality in which we started to have the rights to play. The game started to be much more eminently musical and poetical than interested in revealing the traditional or etnical roots, as a circus attraction.

But these supposed etnical and traditional roots of Madredeus always were more imaginated than real, or not?

Yes. The other dia, we were in Brasil, and an emigrant from Portugal which went to the concert, in the end, wanted to talk with us and said "The version that you made of our song "A Vaca de Fogo" is beautiful! It is from the Minho, I know it!". Do you see? The film passed to be reality. But this was already known, I already imagined that this could happen. Nobody will see if it has been written by me, it is not interesting. With "O Espirito da Paz" there is the preocupation to confer a meaning, a kind of mission, of message, the great travel of Madredeus. We built a travelling company which, in three hours, arrives in a city, install the Pas and the lights, plays two hours of original repertoire and shows the work of his workshop. There is a bit utopical idea to create the total show around a quite rural, modern, urban, world fantasy, an almos tactile thing, whose intention was to materialize peace, meditation, respiration, the reclusion, with a show of ancient music we thought to be completely modern.

Don't you think that the alteration of the formation, with the exclusion of the cello and the accordion, can imply a loss of the richness of the timbrical plays of your music?

With this formation we have gained much more thematical freedom. Bass, guitar and piano is the combo for excellence of the music of the last 50 years. The group started to be even more portable, if this was possible and the sound even more easy to produce with great quality, in travel.

This will be true, but sometimes, in one or another song, don't you feel the desire to put some percussions?

Obvious, always. I have this dream. I wanted to have the energy and the occasion to make a rock orchestra electrical and symphonical. If you ask me what I want I tell you. Bass, percussion, drums, syntesizers, strings, brasses, the "standard", the latin orchestra, guitars, distortion, I adored it! But it is not possible to make everything. I am happy of this self-sufficient formula. You do not make concerts with 30 musicians without an aid.

What is left to me to ask you is this. Is there in Madredeus' essence something from your past beginning as a punk rocker?

A sort of public confession of a certain incompatibility with the other professions. Music always seemed to me to be a way to be a social observer inside society, intervening in a relative way but, most of all, as a living proof of a life which cultivates itself. At that period I had 16 years, we talked in the cafes if Portugal had to be socialist, if we had to fall under the influence of the USA, the destiny of Europe... And the agents of this discussion were young idealists of Lisbon which only knew Castelo Branco or maybe the Algarve! I had some difficulty in abstracting the concept of Portugal right there in the Avenida da Roma! I didn't have the certainty that I was right by saying this or that. And I dedicated myself to the project of being a musician and to join to this activity of creating a repertoire, the possibility to travel and know all the places of this country which everybody talks about but few really know. Tras-os-Montes and the Urals are almost the same thing.

And so you invented a rock band as an travelling agency?

In a certain way (laughs). And today, I hold this great faith in the travel, in teh consequences of the travels, this idea of solving the problems of the repertoire in the mother tongue, and it is a thing in which I have been lucky, because I obtained the popular support, sufficient to, step by step, continue going.

Recently you said that "Os Dias da Madredeus" and "Existir" were albums dedicated to the portuguese people. Do you think like that in your albums, dedicated to a specific public?

Sometimes I do. "Coisas Pequenas", of "O Paraiso", was thought for Italy. I have written it there and I realized that it rhymed with the landscape. Even "O Sonho" was a kind of visit card for the US. "Cancao aos Novos" I thought to be a universal song but it has never been known so much in Spain.
It continues well the image of the group in Portugal but, at the same time, it is a much more extended work than a song carrying the conception of the group in some places. "O Pomar das Laranjeiras" has been dedicated to the romantic bucolism of the portuguese girls. Of the ones I know, at least (laughs)

Talking about the new album that you recorded, but which will be edited only in the next year, many people wonder if the music will continue being the same or if, finally, there will be a change in the registry.

We continue to inhabit the Olympus of "Espirito da Paz" with a much more sensible worksmanship. They are songs which allows themselves to be long. They do not have the ambition to pass on the radio. This repertoire is much more to be listened to at home or live. There are some things that up to now, Teresa was not sufficiently used to do, for example, singing like an Hollywood diva. We have a certian experiency with the actress Teresa, with the character that she act on stage. Carlos Maria wrote entirely two songs, José wrote a complete song for his own son and there are collaborations with me, with me and Judice, but the most important thing, I think, is that there is much rhytmical movement in the arrangments.

It is not in question that Madredeus holds an international projection and a success which is by far superior than the usual for a portuguese artist. In some way, with some few exceptions, abroad, this has not yet allowed you to enstablish in the tables of the market. Is this your objective, or not?

Our music is not contemporary with the radio. It is contemporary with teh world, but not with the radio. My principal activity are the concerts and, in this, I am a top artist. I am also able to be a top artist in the concerts in Europe: I am the one who makes more original concerts for more years, in the more countries and in his own language. Now, I adore to be on the top. I think that my music has a great good-taste. And I think that it is civilized, in the meaning of not having drums or the like. Maybe we have not yet achieved the level of recording in which the broadcasting of our music could be completely pacific. Still, we cannot compare an album of Madredeus with an album of James Bond.

Madredeus - «The World Is Not Enough!...»

Up to now the career of Madredeus have an extraordinary meaning. But, because we are making this career, we are just musicians, and this has nothing extraordinary in the path of music. We are carpenters, we are lawyers. Only when we arrive there in Lisbon we say: it is extraordinary! The fact that I have been able, with my music, my instrument, to experiment in so many years the extraordinary life of musicians is impressive. This naturality of your occupation has nothing to do with the "star system".

The question is obviously silly, but, I would like to make it to you anyway: do you imagine, let's say, in the next 20 years Madredeus to be still in activity?

I don't know if it is reasonable to make ideas about this. I have never thought what would have become what I was making. If Teresa will still sing in the next 20 years, it is more possible than in the opposite. I already know very well what I wanted to know, the world through the musical travel. There is no more curiosity. I have to arrange now much more weighted reasons, much complex ambitions. And I know more or less what they are.

Are they secret?

No, no. To achieve with time an organization for this group which can allow to revisit our repertoire with arrangers, with more musicians. I wnated to make a soundtrack for an important film with this group - a 007 or a Matrix - a universal film with our music. Not a documentary, like "Buena Vista Social Club", but a fiction. And I wanted to edit the archive of the tablatures of the group with all the songs, all the arrangments, with photos and all the papers collected by the people, in a way that this iconography can become a part of the message of Madredeus

by Joao Lisboa

from the Expresso


Inventou os Madredeus como uma máquina de viagens musical mas, hoje - no momento em que é editada uma «Antologia» do grupo e acabou de gravar um álbum que será publicado no próximo ano -, imagina-se a escrever para filmes de James Bond e sonha com a possibilidade de uma orquestra de rock eléctrica e sinfónica
Associada à publicação de «best of» e antologias existe sempre uma ideia de encerramento de um ciclo, de paragem para repensar as coisas. É isso que se passa agora com os Madredeus?

Não. Nós estamos literalmente envolvidos na ambição de fazer música para todo o mundo, para os 32 países onde são editados os nossos discos, e temos uma história longa que é bastante bem ilustrada pelos discos que fizemos. Mas muitas pessoas, por exemplo, terão comprado «O Paraíso» e só depois descobriram que o grupo tem uma história editada. Houve países em que o grupo só começou a ser editado em 92, outros em 96, outros em 99. Faz, por isso, sentido a proposta do editor de termos uma selecta de canções que nos sirva de cartão de visita para esse mercado gigante a que nos dirigimos.

Dá, então, a ideia de ter sido concebido mais como um disco «de exportação» do que propriamente pensado para o público português que, esse, já vos conhece suficientemente bem...

Muita gente nos conhece, mas acho utilíssimo um disco como este. Estou convencido de que a imagem prevalecente dos Madredeus é associada à «Vaca de Fogo». Esse período da música de câmara, dos instrumentos acústicos, do acordeão, da canção feita ao gosto tradicional... O grupo começou a tocar apoiado pelas câmaras, tocávamos em pequenas praças, jardins ou nos teatros municipais. Em 91, montámos uma «tournée» já organizada por nós nos grandes teatros e, a partir daí, os Madredeus habituaram Portugal a produções grandes (seis a dez por ano) em grandes espaços, semifestivais, semiconcertos «promenade». A elas acorreu uma massa de gente que queria conhecer esse grupo que se notabilizava por ser «estrangeiro» e tal, mas que era surpreendida pelo reportório que ouvia. Ia ao encontro da «Vaca de Fogo» e do «Pastor» e, a partir daí, cada vez a relação com o reportório é mais difusa. Nós não temos exactamente um estilo de rádio. Nesse sentido, acho óptimo sair uma antologia onde muito do trabalho mais recente e de composição mais ambiciosa aparece constituindo o sujeito principal.

Ao fim de todos estes anos de vida dos Madredeus, como avalia a projecção que, tanto em Portugal como no exterior, teve esta vossa ideia da música portuguesa e da própria imagem do país que vocês transportam?

Eu conheço os casos país a país, a difusão que teve a obra, o estatuto mediático dos Madredeus em Itália ou na Polónia, que é muito importante. Em Itália, fizemos cerca de 80 concertos, vivemos lá, fomos seguidos, com os teatros cheios em todas as cidades, durante anos. Na Polónia, chegámos lá o ano passado e o grupo era muito conhecido por uma minoria. Também tenho esta teoria: em cada país o grupo é conhecido por uma minoria de frequentadores dos teatros ou de amantes da música. Nós entrámos numa regularidade de apresentações em que aparecemos num sítio onde ontem esteve o John McLaughlin e amanhã está o Kusturica... Evidentemente, em relação à questão portuguesa, não trazemos o mapa da Europa e não explicamos onde é Portugal, não mostramos o vinho do Porto, não é bem isso, apresentamos música...

Mas sentem-se, de algum modo, na condição de «embaixadores»?

Quem nos quiser chamar isso está a falar verdade. Mas, se me perguntares a mim, embaixadores são outro tipo de pessoas com outro tipo de actividade. Nunca na construção deste projecto alguém do Estado ou da nação disse «sim senhor, isso representa-nos, precisam de alguma ajuda?»

E precisavam?

Não sei, depende do preço... (risos) Eu assim gosto, correu tudo bem, a iniciativa é completamente independente, não temos compromissos com nenhuma instituição.

De qualquer modo, quando, lá fora, se apresenta uma qualquer banda pop inglesa ou americana, é apenas uma banda pop inglesa ou americana. Se aparecem vocês, ou a Mísia, ou o Camané, por exemplo, vêm sempre associada toda uma carga mítica, «le Portugal», a tradição, a História, o fado...

Sim, claro. Nesse sentido, mais ainda do que isso, eu próprio sou o cultivador da imaginação de como explicar Portugal aos desconhecidos. Sou alto especulador dessa matéria. E conto umas histórias a um alemão, outras a um italiano... Consoante a curiosidade das pessoas, assim desembrulho uma caixa de fantasias sobre o saudosismo ou sobre os hábitos dos portugueses, ou a mitologia recente dos Descobrimentos, a diferença entre a mitologia grega e a portuguesa... Ironicamente, penso muitas vezes como é difícil estabelecer uma relação orgânica com algum instituto da imagem de Portugal, que não existe, ou projectos de divulgação de Portugal na Europa... Podemos imaginar que existiriam projectos de divulgação da literatura ou da música portuguesa de uma forma minimamente arquivística ou enciclopédica a que eu me poderia associar. Como isso não acontece, acabo muitas vezes por pensar se esse interesse que estabeleci por Portugal resulta depois em visitas de estrangeiros por curiosidade turística, ou mesmo mística, pela geografia, pela história, o vinho, o bife, o peixe fresco, as praias, o modo de viver dos portugueses, que é altamente bizarro no concerto das nações... Não há dúvida que a extraordinária aceitação do «Lisbon Story» do Wim Wenders - uma encomenda da Capital da Cultura - resultou para Portugal como um filme «branché» num certo sistema, foi para os Kings e esteve dez dias em cartaz. Esse filme com os Madredeus não provocou em Portugal qualquer efeito: «Lá vem a porcaria de Alfama, a Mouraria, o castelo e os miúdos descalços... isso não é a imagem da capital da cultura.» Mas em Itália, na Bélgica, no México, no Brasil, em França, ou mesmo em Espanha, teve uma notoriedade que não deve ter tido nenhum filme português. Criou uma tal simpatia pela nossa fórmula de representar Lisboa que imediatamente fomos convidados a ir a todo o lado. Aquelas imagens são a própria imagem dos Madredeus. Eu moro na Graça e sempre que vejo as pessoas todas a apanhar o 28 penso que sempre pudemos ajudar a indústria da Baixa Pombalina, esses «camones» vêm cá ver o eléctrico do «Lisbon Story»! Não sou menos embaixador do que agente turístico! O país é lindo, vão lá! Venham visitar-nos! Sentimo-nos como convidadores.

De qualquer modo, essa é uma imagem estereotipadamente antiga: as pedras, o eléctrico, Alfama...

Mas essa foi a imagem que os Madredeus reuniram seis anos antes do filme, com o intuito de a devolver ao povo português, que, na minha opinião, enfrentava uma ridícula dificuldade de lidar com essas coisas. Quando passamos para a década de 90, os Madredeus já não procuram o recanto lisboeta. Fazemos invenções plásticas para o «Lisbon Story», servindo o filme do Wenders e a visita dele a Lisboa. «O Espírito da Paz» e «O Paraíso» é que são a obra do grupo e, aí, não existe nenhuma roupa estendida, nem gaivotas, nem faluas. É nesse sentido que eu digo que a imagem dos Madredeus em Portugal está ainda associada à capa do «Existir». O eléctrico, a concertina, a viola, a bicicleta, essa ideia do Portugal dos pequeninos...

Dirias, então, que passaram do Portugal dos pequeninos para o Portugal universal?

Passei a escrever as letras com a preocupação de as traduzir em todas as línguas, e a música com o objectivo de maximizar o efeito do nosso ensemble nos teatros de qualidade extraordinária em que passámos a ter o direito de nos apresentarmos. O jogo passa a ser muito mais eminentemente musical e poético do que interessado em revelar raízes étnicas ou tradicionais, como se fosse uma atracção circense.

Mas essas supostas raízes étnicas e tradicionais dos Madredeus sempre foram muito mais imaginárias do que verdadeiras, não foram? Houve sempre mais ficção do que recolha?

Foram. Noutro dia, estávamos no Brasil, e um emigrante português que tinha ido ao concerto, no final, veio falar connosco muito à vontade e disse-nos: «A versão que vocês fazem daquela nossa canção, a 'Vaca de Fogo', é linda! É do Minho, eu conheço-a!» Estás a ver? O filme passou à realidade. Mas isso já se sabia, eu já imaginava que isso iria acontecer. Ninguém foi ver se era escrita por mim, nem interessa. Com «O Espírito da Paz» há a preocupação de conferir um sentido, uma espécie de missão, de mensagem, à grande viagem dos Madredeus. Montámos uma companhia itinerante que, em três horas, chega a uma cidade, instala o PA e as luzes, toca duas horas de reportório original e exibe o trabalho da sua oficina. Há uma ideia um pouco utópica de criar o espectáculo total em torno de uma fantasia um pouco rural, moderna, urbana, mundial - tudo isto junto de uma forma caótica -, uma coisa quase táctil, cuja intenção era materializar a paz, a meditação, a respiração, a reclusão, como um espectáculo de música antiga que pensávamos ser completamente do nosso tempo.

A alteração do elenco do grupo, com a exclusão do violoncelo e do acordeão, não te parece que poderá ter resultado num empobrecimento das possibilidades de jogos tímbricos das vossas músicas?

Diversificava possibilidades mas também nos arrumava. No início, os Madredeus eram um grupo desenhado para as criancinhas perceberem quase só através do boneco que era música. Como aquela orquestra de chimpanzés que havia no Campo Grande! Quando mudámos para este ensemble, ganhámos muito mais liberdade temática. Baixo, guitarra e piano é o combo por excelência da música dos últimos 50 anos. O grupo tornou-se ainda mais portátil, se isso era possível, o som ainda mais fácil de produzir com grande qualidade, em viagem.

Isso será verdade mas, por vezes, numa ou noutra canção, não sentes o desejo de incluir uns sopros ou umas percussões?

Claro, sinto sempre. Eu tenho esse sonho. Gostava de ter energia e ocasião para poder fazer uma orquestra rock eléctrica, sinfónica. Diz-me qual é que queres e eu digo-te como é que punha aquilo tocado por dezasseis figuras. Baixo, percussão, bateria, sintetizadores, cordas, metais, o «standard», a orquestra latina, guitarras, distorção, eu adorava! Mas não é possível fazer tudo. Fico contente por ter esta fórmula auto-suficiente. Não fazes concertos com 30 músicos sem ajuda. Fazes um.

O que me leva a perguntar, então, o que existia já no teu início como punk rocker - se é que existia alguma coisa - daquilo que veio a ser a essência dos Madredeus?

Uma espécie de confissão pública de uma certa incompatibilidade com outras profissões. A música sempre me apareceu como uma maneira de ser um observador social dentro da sociedade, relativamente interventor e divulgador de ideias mas, acima de tudo, de ter uma vida que se autocultiva. Naquela altura, quando eu tinha 16 anos, discutia-se à boca cheia nos cafés se Portugal era assim, era assado, se o modelo deveria ser socialista, se deveríamos cair sob a esfera de influência americana, o destino da Europa... E os agentes desta discussão eram jovens idealistas de Lisboa que só conheciam Castelo Branco ou, então, o Algarve! E eu tinha dificuldade em abstrair o conceito de Portugal ali na avenida de Roma! Não tinha a certeza de ter razão numa afirmação ou noutra. E dediquei-me nesses anos a ser músico e a juntar a essa actividade de criar reportório a possibilidade de viajar e conhecer todos os recantos desse país de que a gente fala com tanta facilidade mas que não conhecemos bem, parece sempre estranho. Trás-os-Montes e os Urais é quase a mesma coisa.

Portanto, inventaste o grupo de rock como agência de turismo interno?

De certa maneira (risos). E, hoje, mantém-se essa grande fé na viagem, nas consequências da viagem, esta ideia de resolver os problemas do reportório na língua-mãe, e uma coisa em que tive sempre uma grande sorte, que foi o extraordinário apoio popular, suficiente para, passo a passo, podermos continuar a andar.

Há pouco, a propósito de «Os Dias da Madredeus» e do «Existir», disseste que foram discos dedicados ao povo português. Pensas assim nos discos, especificamente dedicados a este ou aquele público?

Às vezes, penso. «Coisas Pequenas», do «Paraíso», pensei-a para Itália. Escrevi-a lá e achei que rimava com a paisagem. Já o «Sonho» era uma espécie de cartão de visita para os Estados Unidos. «Canção aos Novos» já acho que era uma canção universal mas nunca muito conhecida em Espanha ou na península onde se trabalha a guitarra. Continua bem a imagem que o grupo tem em Portugal mas, ao mesmo tempo, é uma obra um pouco mais extensa do que uma canção que carrega com ela toda a concepção do grupo em qualquer paragem. «O Pomar das Larangeiras» é dedicado ao bucolismo romântico das raparigas portuguesas. Das que eu conheço, pelo menos (risos).

Falando do novo disco que acabaram de gravar, mas que só deverá ser publicado no próximo ano, existe alguma expectativa relativamente a saber se o grupo vai continuar a produzir o mesmo tipo de música ou se, finalmente, vai acontecer alguma mudança de registo...

Continuamos a habitar esse Olimpo do «Espírito da Paz» com uma afinação ainda mais sensível. São canções que se permitem ser longas. Não têm a ambição de passar na rádio. Este reportório é mais para ouvir em casa ou um convite para ser escutado ao vivo. Há certas coisas que a Teresa, até à data, ainda não tinha sido desafiada a fazer, cantar com uma voz de diva de Hollywood, por exemplo. Há umas certas experiências com a actriz Teresa, com a personagem que ela tem nos concertos. O Carlos Maria escreveu duas canções (música e letra), o Peixoto também escreveu uma canção completa para o filho dele, há parcerias comigo, com ele e com o Júdice, mas o mais importante, penso, é existir mais movimento rítmico nos arranjos. Passámos à semicolcheia! (risos).

É indiscutível que os Madredeus possuem uma projecção internacional e um volume de vendas de discos muito superior àquilo que é habitual nos artistas portugueses. De qualquer modo, à excepção de casos pontuais, fora de Portugal, isso ainda não vos permitiu ser um grupo instalado nas tabelas de vendas. É um objectivo vosso, ou nem sequer vos preocupa?

A nossa música não é suficientemente contemporânea da rádio. É contemporânea do mundo, mas não é da rádio. A minha actividade principal são os concertos e, nisso, eu sou um artista do top. Sou mesmo capaz de ser o artista do top nos concertos na Europa: o que faz mais concertos originais há mais anos, em mais países e na sua própria língua. Agora, adorava estar no top. Acho que a minha música tem muito bom-gosto. Se fosse um padrão popular, era bom para as massas. E é civilizada, no sentido de não ter bateria e aquelas coisas. Se calhar, nós também ainda não conseguimos o nível de gravação em que o «broadcast» da nossa música seja completamente pacífico. Ainda não podemos comparar um disco dos Madredeus com um disco do James Bond. Mas supõe que o grupo deixava de tocar: só com as fitas e as imagens dos Madredeus que existem, com novos actores, podia dar um disco do James Bond, uma dessas campanhas mundiais.

Madredeus - «The World Is Not Enough!...»

Aqui a carreira dos Madredeus tem um sentido extraordinário. Mas, enquanto estamos a fazer essa carreira, estamos apenas a ser músicos, isso não tem nada de extraordinário no caminho da música. Somos carpinteiros, somos advogados, é uma profissão regular que se quer rotineira, de alta qualidade. Só quando paramos aqui em Lisboa é que dizemos: é extraordinário! Ter podido, com a minha música, com o meu instrumento, experimentar durante tantos anos a extraordinária vida do músico é impressionante. Essa naturalidade da tua ocupação não tem nada a ver com o «star system».

A pergunta é naturalmente idiota, mas, mesmo assim, apetece-me fazer-ta: imaginas, digamos, daqui por 20 anos, os Madredeus ainda em actividade?

Não sei se é razoável congeminarmos com alguma ideia de segurança o que quer que seja para além do dia de amanhã. Nunca andei a pensar o que iria ser para fazer o que estava fazendo. Se a Teresa ainda cantar daqui a 20 anos, é mais possível do que se ela não cantar. Eu conheço já muito bem aquilo que queria conhecer, e que era o mundo através da viagem musical. Já não me move a curiosidade. Tenho de arranjar agora motivos mais pesados, ambições mais complexas. E eu sei mais ou menos quais são.

São segredo?

Não, não. São conseguir no tempo uma organização tal para este grupo que permitisse revisitar algum do seu reportório com arranjadores, com mais músicos. Gostava de fazer uma banda sonora para um filme importante com este grupo - um «007», um «Matrix» - um filme universal com a nossa música. Não um documentário, como o «Buena Vista Social Club», uma ficção. E gostava de editar o arquivo das partituras do grupo com todas as canções, todos os arranjos, com as fotografias e todos os cartazes que a gente coleccionou, de modo que toda essa iconografia fizesse parte da mensagem Madredeus.

por Joao Lisboa



   

 

Index
Madredeus - O Porto

Click Here!